Mehmet Akifin Eserleri
MEHMET AKİF ERSOY'UN ESERLERİ
Manzum Kitapları
1. Safahat Birinci Kitap: İçinde 44 manzume vardır. Toplamı 3 000 dize kadardır.
Konularını toplumun acı çeken çeşitli kesimlerinden, hürriyet, istibdat gibi
siyasal olaylardan, şairin mistik duygularından ve bu dünyevi vazifelerden
almaktadır.
2. Safahat İkinci Kitap: Süleymaniye Kürsüsünde Süleymaniye Camii'ne giden iki
kişinin söyleşilerini içeren bir başlangıçla kürsüde Seyyah Abdürreşit İbrahim'i
konuşturan uzun bir bölümden oluşmaktadır. 1 000 dizedir.
3. Safahat Üçüncü Kitap: Hakkın Sesleri Toplumsal felaketler karşısında
insanları uyarmak için gerçek İslami mesajı yansıtmaktadır. Toplamı 500 dize
tutan 10 parça manzumedir. Manzumelerde Akif, partizanlığa, umutsuzluğa,
ırkçılığa ve ateizme çatmaktadır.
4. Safahat Dördüncü Kitap: Fatih Kürsüsünde İki arkadaşın Fatih yolundaki
konuşmalarını içeren bir bölümle, Fatih Camii Kürsüsü'ndeki vaizin konuşması
olarak verilen uzunca metni içermektedir. 1 800 dizedir. Toplumsal ve siyasal
bir yergidir. Tembellik, gerilik ve batı mukallitleri hedef alınmıştır.
5. Safahat Beşinci Kitap: Hatıralar Tümü 1 600 dizedir. Manzumelerde toplumsal
felaketler karşısında Allah'a yakarılmakta, İslamiyeti gerektiği gibi ve geri
kaldığı için tembel halk ve aydınlar suçlanmakta, Akif'in gezdiği yerlerdeki
izlenimleri anlatılmaktadır.
6. Safahat Altıncı Kitap: Asım 2 500 dizelik tek parçadan meydana gelmektedir.
Savaş vurguncuları, köylülerin durumu, geçmişe bakış anlayışı, eğitim-öğretim,
medrese, ırkçılık, batıcılık, gençlik gibi birçok konu üzerinde durmakla
birlikte, Akif'in gerçek görüşünü temel alır. Hocazade(Akif) ile Köse İmam
arasında karşılıklı konuşmalar biçiminde geliştirilmiştir.
7. Safahat Yedinci Kitap: Gölgeler Akif'in 1918-1933 yılları arasında
yayımlanmış manzumelerini içermektedir. Bunların toplamı bir kısmı kıta olmak
üzere 41'dir. Manzumelerin üçü ayet yorumu olarak kaleme alınmıştır. Yazdıkları
dönemin Akif üzerindeki etkilerini yansıtmaktadır.
8. "Son Safahat" : Ölümünden sonra, damadı Ömer Rıza Doğrul tarafından Akif'in
basılmamış şiirleri bir araya getirilerek bu ad verilmiş ve 1943'teki toplu
basımın sonuna konmuştur. 16 manzumedir ve birçoğu kıtadır. Safahat'ın daha
sonraki basımlarında "Son Eserleri" başlığı altında verilmiştir. M.Ertuğrul
Düzdağ'ın tertip ettiği 8. Basımda bunlara 11 yeni manzume eklenmiştir.
9. Safahat (Toplu Basım) : 6 Safahat'ın ve Son Safahat'ın yeni harflerle toplu
basımıdır. Ömer Rıza Doğrul tarafından basıma hazırlanmış, bir mukaddime, indeks
ve önsöz konulmuştur.
Nesirler
1. "İttihat yaşatır, Yükseltir, Tefrika Yakar Öldürür" Mehmet Akif ile Aksekili
Ahmet Hamdi Bey'in, İttihat ve Terakki Cemiyeti'nin Şehzadebaşı Kulübü'nde
yaptıkları birer konuşma "Mev'aziz-I Diniye Birinci Kısım" adıyla
bastırılmıştır.
Buradaki 54-60. Sayfalar Mehmet Akif'in konuşmasını kapsamaktadır.
2. Kastamonu'da Nasrullah Kürsüsü'nde Akif'in Kastamonu Nasrullah Kürsüsü'nden
yaptığı konuşmasıdır. Akif, Sevr Anlaşması'nı anlatmaktadır.
3. Kur'an'dan Ayetler ve Nesirler Üç bölümlük eserin birinci bölümünde Kur'an
Tefsirleri, ikinci bölümde Milli Mücadele döneminde yazılmış üç tefsiri ile
Kastamonu ve ilçelerindeki vaazları üçüncü bölümde ise edebiyat yazıları,
hasbihalleri yer almaktadır.
4. Mehmet Akif Ersoy ( Safahat ve İstiklal Marşı Şairi), Kur'an -I Kerim'den
Ayetler (Meal-Tefsir)- Mev'izeler (Balkan Harbi'nde-Milli Mücadele'de)
Hazırlayan: Suat Zühtü Özalp. Birinci kısımda Akif'in yorumladığı ayetlerin
Kur'an yazısı ve Latin harfleriyle okunuşu, meali ve tefsiri veriliyor. Bunların
sayısı 32'dir. İkinci kısım da sekiz konuşma vardır. Bunlardan üçü Balkan Savaşı
yıllarında yapılmıştır. Zağanos ve Nasrullah Camiileriyle Kastamonu ve
ilçelerindeki konuşmalarından oluşur.
5. Mehmet Akif, İstiklal Marşı Şairimizin İstiklal Harbindeki Vaazları
Hazırlayan: Hasan Boşnakoğlu
6. Babanzade Ahmet Naim, Profesör Abbas Mahmut Akkad, Mehmet Akif: İman ve
Ahlak Hazırlayan: Süleyman Fahir
7. Mehmet Akif Ersoy Hutbeler, sadeleştiren Maruf Evren
Kitap Olarak Basılmış Çevirileri
1. Müslüman Kadını Mısırlı Ferid Vecdi'den tercüme edilmiştir.
2. Hanoto'nun (Hanotaux) Hücmuna Muhammed Abduh'un İslami Müdeafaası Fransız
Dışişleri Basanlarından Hanotaux, yazdığı bir makalede, İslam'ın medeniyeti
kabule elverişli olmadığını ileri sürmüş, Muhammed Abduh da buna bir cevap
vermiştir. Akif'in bu çevirisi, daha sonra kitap haline getirilmiştir.
3.İçkinin Hayat-I Beşerde Açtığı Rahneler
Abdülaziz Çaviş'ten çevrilmiştir.
4. Anglikan Kilisesi'ne Cevap Abdülaziz Çaviş'ten tercüme edilmiştir. Kitap
ayrıca "Hazreti Ali'nin Bir Devlet Adamına Emirnamesi" adıyla da Mehmet Akif'in
çevirisinden yayımlanmıştır.
5. Mehmet Akif Külliyatı